| back
|
| Historical
Introduction
Like an ancient bastion, the Harz District projects into the North German Plain. In length it extends some 60 miles and is almost 20 miles deep. To the West and northwest, the mountain range falls steeply, whereas to the south-east and south it flattens out gradually to the Thuringian Basin. The highest peak is the Brocken (1142 meters or 3,629 ft). Countless deep valleys cut into the flanks of the highest part, the upper Harz ”Oberharz”. Towards the centre, it consists of a gently undulating mass with heights rising to between 2,000 and 2,600 ft. The Upper or West Harz is thickly wooded with spruces; moor lands are stretching between these forests. The Lower or East Harz has an average altitude of between 1,000 and 1,300 feet. Besides extensive stands of spruce on its almost unvarying uplands, there are also deciduous and mixed woods interrupted from time to time by broad plough- lands. |
Eine
geschichtliche Einführung
Einer Bastion gleich schiebt sich der Harz in die Ebene Norddeutschlands vor. Er erstreckt sich über eine Länge von rund 95 Kilometern und ist bis zu 30 Kilometer breit. Nach Westen und Nordosten fällt er steil ab, während er nach Südosten und Süden allmählich zum Thüringer Becken abflacht. Die höchste Erhebung ist der Brocken mit 1142 Metern. In die Ränder des Oberharzes sind zahlreiche tiefe Täler eingeschnitten. Im Innern stellt er eine leichtgewellte Rumpffläche dar, deren Höhe zwischen 600 und 800 Metern liegt. Der Ober- oder Westharz ist mit dichten Fichtenwäldern bestanden, zwischen denen sich Hochmoore erstrecken. Der Unter- oder Ostharz hat eine mittlere Höhe zwischen 300 und 400 Metern. Seine einförmige Hochfläche trägt neben großen Fichtenbeständen auch Laub- und Mischwälder, die immer wieder von ausgedehnten Äckern unterbrochen sind. |
| From
the height of the Achtermann,
the view extends over to the Brocken (3629 ft), the legendary "Father of the German mountains". Von
der Höhe des Achtermanns geht
|
![]() |
| next |